The Ever-Shrinking World
The Ever-Shrinking World by Jindřich Štyrský I imagine a girl’s movement, dissecting horror and memory, and nothing from the sacks of silliness I sit on escapes me. Emilie with the tiny Chinese feet is dead. I save only one lamp without stars, an orb without light. A mirror without image, ruins without memories. In the ivy and in that dwarf nut I rediscovered history, drawn out and losing...
Jindřich Styrsky : poem + photo
I Built a Box I built a box Verdigris Stalks An aquarium, into it I threw Marie’s glove To always have in my sight The ruin Dead verdigris Dead stalks And the broken handle of a parasol Dead moons Of moss A celluloid nymph gone soft Many strange creatures Were not born in water Photograph and text by Jindřich Štyrský translated from Czech by Jed Slast Forthcoming in Dreamverse from Twisted...
Texts to I Burn Paris
I Burn Paris by Bruno Jasienski will be back from the printers in a couple of weeks. In the meanwhile, we have posted some of it: Excerpt here and translator’s afterword here We posted a translation of Anatol Stern’s Preface to the 1957 edition here (not included in our edition).